Tamazight langue nationale et officielle, dites-vous ?
L'avant-projet de révision constitutionnelle présenté par Ahmed Ouyahia stipule dans un article 3 bis : "Tamazight est également langue nationale et officielle". A première vue, c'est une sacrée avancée, cependant le détail se cache dans les détails.
D'abord dans le préambule dont les termes continuent de consacrer le déni amazigh. L'identité algérienne est la même. Aucune référence à la dimension amazighe pourtant originelle dans ce passage fondateur. "L’Algérie, terre d’Islam, partie intégrante du Grand Maghreb, pays arabe, méditerranéen et africain, s’honore du rayonnement de sa Révolution du 1er Novembre et du respect que le pays a su acquérir et conserver en raison de son engagement pour toutes les causes justes dans le monde".
En revanche, le chef de l'Etat a introduit la dimension de réconciliation nationale comme pour la consacrer pour l'éternité. L'amazighité, elle, le socle millénaire, demeure une simple invitée dans ce texte. Un ajout, comme d'autres.
Ensuite, il y a ce fameux article 3bis devancé par un article encore plus explicite que dans l'ancienne constitution. "Article 3 : L’Arabe est la langue nationale et officielle.
L’Arabe demeure la langue officielle de l’Etat.
Il est créé auprès du Président de la République, un Haut Conseil de la Langue Arabe.
Le Haut Conseil est chargé notamment d’œuvrer à l’épanouissement de la langue arabe et à la généralisation de son utilisation dans les domaines scientifiques et technologiques, ainsi qu’à l’encouragement de la traduction vers l’Arabe à cette fin. "
En lisant on voit bien qu'il y a une hiérarchisation évidente aux yeux des rédacteurs de cette mouture. Il y a d'abord l'arabe, langue officielle de l'Etat, ensuite tamazight, langue nationale officielle. Point barre.
"L’Académie qui s’appuie sur les travaux des experts, est chargée de réunir les conditions de promotion de Tamazight en vue de concrétiser, à terme, son statut de langue officielle." C'est donc la création de l'académie qui va finalement consacrer l'officialisation de tamazight. Pas l'inverse. Il est manifeste que cette langue, aux yeux des limiers de cet avant-projet de constitution, n'est pas à la hauteur d'être une langue officielle. Les rédacteurs ignorent-ils les travaux réalisés ou entendent s'assoir dessus ?
L'habillage linguistique qui véhicule l'ensemble des propositions est diablement bien charpenté pour créer l'illusion d'une réforme profonde. Mais la première lecture de cet avant-projet de révision constitutionnelle, on est enclin à croire, si le texte reste inchangé, que l'avancée est minime. Tamazight, langue et culture de ce pays, attendra malheureusement encore.
Yacine K.
Commentaires (23) | Réagir ?
Les amazighs kabyles et chawis ont cru libérés la terre des peuples d Algérie du colonialisme apartheid français
Ptit Mario haut talon d aulnoy et à ce jour leur rappelle que ces pauvres peuples amazighs kabyles et chawi n ont été utilisés que comme chair à canon pour la gloire et le règne au grand jour du colonialisme arabomusulman en embuscade sournoisement, avec son cheval de Troie le mahométisme arabe, depuis un fatidique jour de son arrivée coloniale en tamazgha, pays amazigh, du 7e siècle !
La messe où le sermon colonial arabomusulman viennent d être dites par ptit Mario haut talon et son clan, en rappelant que la langue de l envahisseur arabe est la langue officielle d un état arabe et musulman
L Algérie coloniale arabomusulmane dans toute sa gloire rappelant une énième fois depuis plus de 50ans à la pauvre Algérie algérienne son mépris colonial
Boutef est un kafer, il ment comme il respire d'ailleurs il n'est pas clouée sur chaise roulante pour rien. Ces dicours sur l islam font vomir tout croyant sincère, toutes confessions confondues.
Il faut appeler un chat un chat., Boutef a déjà disposé dans son projet de revision de la constitution le sabotage de la mise en oeuvre de l'offcilalisation de tamazight. Il a dejà disposé les choses exactement comme au maroc. Il reprend de la main gauche ce qu' il donne de la main droite. Tel qu' il est l'artcile 33 bis peut ètre annulé ou modifié par le prochain president de la république s' il le désire, alors que l'article 3 concernant la langue arabe est protégé, immutable et eternel. Deux poids deux mesure. Par ailleurs tamazight ne sera pas officielle sur le terrain en vertue de l 'alinea ajouté de l'article 3 qui stipule que l'arabe reste la langue officielle de ll'Etat. Comprende par la, que nous ne pouvons pas avoir par exemple, une carte d'identité en tamazight que nous ne pouvons ester en justice dans la langue tamazight et nous serons toujours contraints de nous exprimer en arabe dans le quotidien administratif notamment. alors que les arabophones ne sont pas contraints d'utliser tamazight. Ily a beaucoup a faire pour concretiser sur le terrain on doit pas dormir sur nos lauriers sinon dans quelques annöes on retournera a la case depart pour mise en oeuvre ratéede l officialisation.